| |

|
|
|
|
|
|
Eduardo Dalter Buenos Aires, 3 de mayo / 20 de junio, 2004 EL MERCADO DE LA MUERTE (43 escritos breves) A los niños mártires de Irak y al Secretariado de la UNESCO, por una cultura de la vida. FALLUJA (Palabras para escribir un hai-ku) No asesinen niños, hijueputas, no ametrallen ambulancias... FALLUJA BAJO FUEGO... Aunque distinta, muy distinta, la están haciendo parecer en dolor y en tierra removida a Guatemala. RUMSFELD (por él mismo) "Para nosotros, Afganistán e Irak son dos grandes laboratorios vivientes de los que estamos aprendiendo." CUERPOS EN LA CALLE Esos perros hambrientos no complementan la acción de infantería más bien la sitúan y desnudan. NEW FÜHRER I Sin lecturas de Nietzsche; sólo su vieja cuota de Jack Daniel's y papeles sucios de las petroleras y la CIA. RECUERDO DE BAGDAD Como en una carnestolenda bárbara, pero con calles desiertas, temblores y sirenas, Estados Unidos la ilumina. CONCESIONES La Kellogg, Brown & Root contrata y hace cuentas, también la California Center, mientras el humo negro asciende. ACTAS A todo esto: la hambruna, la devastación por hambruna, han venido retorciendo el nudo desde aquellos primeros papeles de condena. MERCENARIO LATINO EN BAGDAD "A las oportunidades como ésta hay que aprovecharlas; es que se vive una vez sola." URANIO ...en los aires y la gente. Uranio que los infantes que se salven llevarán de vuelta a casa. POETAS SUMERIOS Vivieron, brillaron y atravesaron, en tablillas, los siglos y milenios del mundo; el rapaz invasor mascachicle los pulverizó una noche. NASSIRIYAH Nassiriyah se colmó de tropas y de civiles "humanitarios" italianos; "ejemplo de amor" de Berlusconi. BLAIR Tenemos nuestro modo de vida y nuestras necesidades y negocios. Desde Drake sólo defendimos eso. CABEZAS DE LA OTAN Sólo asfixiémoslos sin pausa, decían unos. Puede hacerse tarde, y la mesa está servida, decían otros. ZAPATO Abandonado por su dueño, vivo o muerto, pero abandonado y solo, como otra caída, en un charco. INSTANTÁNEAS Una maternidad convertida en ruinas. Una ruina convertida en casa. Y un pozo que fue un mercado. BLANCOS MÓVILES Desde los helicópteros artillados a la gente que anda los caminos y a todo lo que brille allá abajo. UN SECRETARIO GENERAL o virtual, o como ausente --taimado, dirían algunos--, o callado, cuando casi es imposible. POSTAL DE SUBURBIO Dos niños con gruesas muletas de palo cruzan la calle al mediodía. PRISIONES AFGANAS Trastienda, retrete, intimidad secular del poder bárbaro que se desnudó al mundo. OSCURO... El petróleo fluye, fluye, oh señores generales, fluye oscuro y transportable como ustedes. POETAS SUMERIOS II Hace 3.950 años escribieron desolados: "en ruinas yacen ahora las ciudades...", como para la muerte y los bárbaros de hoy. TORTURA Y CRIMEN ¿Es el espíritu del pueblo inglés en la barbarie lo que quedó al desnudo en Basora? ¿O sólo el cuerpo rapaz y mítico del reino? CAJILLA DE MARLBORO Una cajilla de Marlboro aplastada contra el pavimento resquebrajado de Bagdad, ¿qué podrá finalmente significar ante la muerte? UNA MIRADA Entre escombros, un niño mira, mira, por un boquete, lo que no puede aún creer. REPERTORIO Un amplio y sostenido repertorio, no otra cosa, desde la usura a la ceniza. PREGUNTA A VOCES ¿Cuál será el próximo animal a ser cercado y desollado por la hueste "demócrata" blindada? AMERICAN BUSINESS 3 millones (tres) de barriles diarios se roban de Irak a mano armada para financiar la muerte y otras muertes. TROPAS NEGRAS (Blackwater & Co) El "ejército invisible" de torturadores y criminales del mundo, bajo paga y orden imperial, crece, ennegrece y vuelve todo abismo. "DEMOCRACIA" Un poder bárbaro, capaz de arrasar, saquear y hambrear pueblos enteros, ¿de qué puede hablar si no es con muerte? UN SIGLO (de Latinoamérica a Irak) A los jóvenes de Estados Unidos De tantos niños mártires y mutilados y de tanta devastación, rapiña y crimen, ¿quién se hace responsable? NEW FÜHRER II/ TERRORISMO ...de Estado sobre otros Estados y pueblos, ya sin fronteras, y hasta que no haya raíces. PLAGA Es una extraña plaga que ha crecido hundida a la vida (ya enferma) y a su ausencia; una cuestión terrenal casi teológica. GEOPOLÍTICA (los sueños secretos de John Wayne) Un mundo a la medida de un garito, con su legión de carenciados sonrientes y de putas, para servir a los tahures. ABU GHRAIB ...es un pozo oscuro, no el más oscuro o atroz, sino el que se alcanzó a revelar, en la noche de este mundo. LA UNIÓN EUROPEA RECLAMA NEGOCIOS ...con igual o mayor firmeza que quienes reclaman el fin de la ocupación, del crimen organizado y el saqueo. LA DIPLOMACIA BASURA... o mafia, viene y va, apura el paso, aprieta y se confunde en los pasillos de la ONU. BANANA El presidente y sus ministros reciben a las "valerosas tropas" que "lucharon por la paz", a instancias del Pentágono. HUBO UNA, DIEZ, CIEN ESCUELAS A Susan Sontag ...todas sembrando, sembrando en la noche, y un mapa negro de "talleres didácticos" in situ; ¡cuánta libertad y voltaje!, ¡cuánta vida a futuro! MISIL ECONÓMICO Una deuda, al cabo de esta concesionada invasión, y según papeles de Occidente, para ir dejando regada hasta la sangre. ARMAMENTO BIOLÓGICO Si se desclasificaran los papeles, de verdad secretos (lo cual es hoy remoto), y aunque solamente eso, la humanidad se estremecería por un siglo. MUERTE EN LAS PRISIONES ¿Existen aún esos tribunales humanitarios y esas cortes? ¿O son también un coto bárbaro? POZO CIEGO No jamás visto, sino siempre a resguardo; y hay marcas profundas. Pero esta ceguera no es de un pozo. Copyright Eduardo Dalter 2004. Ediciones Cuaderno Carmín. Se autoriza su publicación y difusión indicando la fuente.
|
|
|
|
|
|
 |
15-19 de abril 2004 NIÑOS DEL MUNDO A los mártires de Irak Niños, niños de Najaf, de Nassiriyah, de Bagdad, de Al Hillaj y de Basora, que han conocido el mundo, los vientos bajos del mundo y su ferocidad rapaz, blindada, con vuestros cuerpos tiernos o con un adiós refucilante. Niños de ciudades y aldeas vueltas escombros, con sus abuelos, sus padres y sus madres, en un amasijo truculento bajo la razón infernal de artillería y el hambre obscena de los reinos obscenos y el imperio. ¿Qué enseñanza, pozo y ruina de humanidad dejan la muerte y la agonía sepultada o cara al cielo? Niños, niños de caseríos y parajes, niños, niños de la humanidad, bajo el hongo negruzco que ahoga el aire y la mirada. Hasta aquí, hasta este rosario de sangre, polvo y llanto llega el mundo, la miseria rabiosa del mundo, con sus cartas y rostros revelados y en voces del Palacio de la Moncloa, la Casa Blanca, la Cámara de los Comunes y el Pentágono patético, abismal, y sin vida sino para la asfixia, el cálculo letal y la carroña. Niños, niños, que en desolación y llaga nos ponen por delante un espejo resquebrajado y un vacío, un muñeco abandonado entre piedras, restos, humo, y una puerta que ya no puede abrirse ni cerrarse. ¿Qué quiere decir, bajo este paisaje y todos los paisajes, una humanidad con tantos niños como ustedes? ¿Qué se dice a sí misma una humanidad con tantos niños como ustedes?, entre el silencio hermético de los estados libres, el silencio brutal del secretario general de las Naciones y la escenografía creciente de atajos y oprobios al desnudo. Oh niños, niños de la humanidad encadenada, que viene cayendo, cayendo sobre sí, sobre vosotros, magullándose, doliéndose, en la noche cerrada y vergonzante de los reinos y el imperio voraz y ciego de la muerte. |
EN NAJAF Y EN FALLUJA... Para Pablo Mora, 28 de abril 2004 En Najaf y en Falluja ante el silencio cerrado de los Estados libres del mundo se apunta y cañonea a los niños Y ante el silencio hermético del secretario general de las naciones y colonias se cañonea a los niños Todo avanza vale cruje para la muerte petrolera en Najaf y en Falluja ¿Será un anuncio una lección para el mundo de paz próxima? ¿Será una muestra de nueva concepción de vida hombre que arraigará en los años que se vienen? ¿Será el vacío negro la marea negra la locura espesa que se abren paso entre escombros y cenizas? Porque siguen cañoneando niños fusilando niños en Najaf y en Falluja y nadie dice nada en el consejo de seguridad ni nadie opina da versión moral de la barbarie nadie da en el mundo el pésame a las madres de los niños cañoneados en Najaf y en Falluja como si ya la vida y el mundo fueran un puñado de olvido sangre y cenizas cenizas cenizas de los niños asesinados en las calles cerradas y abiertas de Najaf y de Falluja. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
A favor del viento silban las balas en el Sur. Mueren los hombres sin haber comprendido los motivos, acaso intuyendo confusos ideales o indescifrables causas presuntamente justas. Mientras, el hambre es verdadero. Palpable el sufrimiento de las mujeres con la olla en el fuego para nadie. Manifiesto, el horror de la agonía. Siempre los hombres luchan contra el hombre. Siempre se derrama la sangre de los pobres. Adiós apresurado de la lombriz de tierra Pasan lentas las horas sobre el desierto páramo humeante. Donde hubo verdes bosques, donde hubo frescas aguas, llegaron ellos con su voz de trueno, aplastaron la hierba con sus máquinas, prendieron la espesura estremecida. Miedo dejaron tierra ennegracida y una atroz muchedumbre de cadáveres. Si húmeda y grata fue la tierra, si blandas y jugosas las raíces, hoy sólo queda el fuego consumiendo las queridas alcobas subterráneas. Miles de insectos yacen sobre el valle por el fuego infernal carbonizados. Tan sólo quedo yo reptando errante en busca de otros lares. Más abajo, más lejos del horror de los humanos. Aguilas manchadas Ayer, el fuego se hizo dueño de la tierra calcinando la cordura de los hombres: Altas torres de un humo envenenado, llanuras alfombradas de cadáveres, y una triste verdad que nadie pronunció. Hoy se elevan de nuevo las águilas oscuras ensombreciendo los destellos de la aurora. Sus negras alas cubren de horror el firmamento y rompen en pedazos el canto de los ángeles. Mañana, el sanguinario ciclo recomienza: Caerán devastados los templos milenarios; perecerán sin solución los niños y sus madres mientras buscan un pedazo de pan entre las calles o el recuerdo de un tiempo que nunca conocieron, o siquiera una razón para tanta barbarie. Así, el odio se instalará definitivamente en los hambrientos corazones de los supervivientes que no han de conocer más paz que la insidiosa muerte, ni otra forma de vida que el eterno destierro. ¡Detén tu vuelo, pájaro maldito! Cesen tus alas de manar metralla, que el cielo no se hizo para tu sed de sangre ni la tierra merece tus heces asesinas. ¡Deténte! No permitas que tus alas se tiñan con la sangre inocente. No levantes el vuelo, águila homicida, que el llanto de las viudas y los huérfanos ha de ulcerar los mares con la sal de tu infamia. Deténte, ave insaciable, antes de mancillar el nombre de tu raza, que un sólo muerto es un insulto hacia los dioses y el exterminio de un único árbol es causa de vergüenza para el cosmos. Vergüenza 20 de Marzo 2003 - Día de la vergüenza Hoy es un día de vergüenza para el mundo. Hoy se tiñó de sangre la esperanza. Hoy se visten de luto las palabras porque bocas bastardas arrastraron la esencia de su nombre por el barro. No digas libertad mientras tu mano sirve y venera al ángel de la muerte. No pronuncies justicia cuando esparces la semilla del odio sobre la tierra toda. Ningún dios te respalda, ninguno te apadrina. Sólo el oscuro señor de la riqueza. La humanidad se ha pronunciado claramente en Barcelona, Berlín o Nueva York, en París, Buenos Aires o Santiago, han clamado las calles contra esta sinrazón mas es duro el oido del verdugo, que sólo atiende al tintineo de su bolsa o al siniestro estallido de las bombas. Y tú, triste soldado, herramienta de la infamia, mercenario inclemente que lanzas tus misiles sin preguntar por la memoria de los muertos ¿podrás dormir tranquilo el día que comprendas el callado reproche en los ojos de tus hijos tan parecidos a los ojos de tus víctimas? |
|
|
|
|
|
|
La radiación en Irak equivale a 250.000 bombas de Nagasaki Como escritor, me faltan las palabras para describir lo que son 61 grados C a la sombra. He visto 49 grados C en Phoenix y 43 grados C en la sauna que utilizo. Sesenta y un grados centígrados me dejan sin habla. Trata de imaginar 61 grados C con un casco puesto, una camisa de manga larga, pantalones largos, un chaleco a prueba de balas, botas, y con una mochila de 35 kilos. En comparación, los inuit de Alaska y Canadá tienen treinta y siete palabras para describir con precisión diferentes tipos de nieve. De manera que, ahora que la cosa se calienta en Irak, me pareció el momento oportuno para presentar esta historia a diferentes sitios en Internet y a publicaciones noticiosas. En 2003 hubo una historia sobre un soldado británico de 19 años cuya tarea militar era trabajar en un tanque británico. En Irak. En el verano. Se dice, en Londres, que olvidó beber suficiente agua y que literalmente se coció en su tanque. Pero, esta historia no trata de la temperatura en Irak. Pero puedes estar seguro, sin embargo, de que el tiempo será algo verdaderamente importante para esos estadounidenses suficientemente desgraciados como para permanecer en Irak este verano. Esta historia trata de armas estadounidenses hechas con componentes de uranio para el trabajo duro. Casi todas las balas estadounidenses, las granadas de 120 mm de los tanques, misiles, bombas bobas, bombas inteligentes, bombas de 250 y de 1.000 kilos, misiles crucero, y todo lo demás fabricado para ayudarnos en la guerra de nosotros contra ellos contiene uranio. Montones de uranio. En el caso de un misil crucero, hasta 400 kilos del material. Este artículo habla de cuánto uranio radioactivo nuestros muchachos, que nos representan a nosotros, los ciudadanos de Estados Unidos, hicieron llover sobre Irak. Resulta que usaron unos 2.000.000 de kilos del material, más o menos. Un montón. Ahora bien, la mayoría de la gente no tiene la menor idea de lo que son 2 millones de kilos de algo, mucho menos de Polvo de Uranio (UD, por su sigla en inglés), que es en lo que se convierte este material cuando lo disparan o estalla. Baste decir que es algo como 1.333 coches a 1.500 kilos por coche. O sea, muchos coches, pero, podemos imaginarnos un aparcamiento con mil trescientos treinta y tres coches. Lo importante: fue y es una operación de poderío industrial. Y no ha terminado. No, jefe. Hacer llegar 2 millones de kilos de polvo de uranio radioactivo (RUD) al suelo de Irak fue un asunto definitivamente "especial". No fue "por accidente". Nosotros, los ciudadanos de Estados Unidos, a través de nuestros muchachos en el Ejército, lo hicimos intencionalmente. Cuando las balas, los misiles, o las bombas de uranio dan en algo o estallan, la mayor parte del uranio radioactivo se convierte instantáneamente en partículas de polvo muy, muy, pequeñas, demasiado finas incluso para ser vistas. Cuando los soldados de EE.UU. o los iraquíes aspiran aunque sea una pequeña cantidad en sus pulmones, basta con un gramo, es como si les hicieran una radiografía por hora durante el resto de su acortada vida. El uranio no puede ser extraído, no hay tratamiento, no hay cura. El uranio vivirá mucho tiempo más que los cuerpos de los veteranos y de los iraquíes, porque, sabes, vive virtualmente para siempre. Pero la cosa es aún peor. Parece que un Almirante, que es el antiguo Jefe del Estado Mayor Naval de India, quiso saber cuánta radiación significaba esta situación. También quiso expresar el monto mediante una cifra fácilmente comprensible para el mundo, especialmente para el mundo no-estadounidense. El Almirante decidió calcular cuántas bombas atómicas de Nagasaki serían necesarias para arrojar el equivalente del monto total de radiación liberada en Irak en 2003 por 2 millones de kilos de uranio. El Almirante también quería calcular cuánta radiación las Fuerzas Armadas de Estados Unidos han diseminado en las últimas cinco guerras de EE.UU., las así llamadas Cinco Guerras Nucleares. Es una tarea bastante fácil para alguien como el Jefe del Estado Mayor Naval de un país miembro del Club Nuclear: pero la utilización de la bomba de Nagasaki como medida es un giro algo horripilante. Para aquellos de ustedes en EE.UU., que no lo saben, las Fuerzas Armadas de Estados Unidos lanzaron dos bombas atómicas en Japón al terminar la II Guerra Mundial. Todo el resto del mundo lo recuerda. Una bomba atómica fue lanzada por EE.UU. sobre la ciudad de Hiroshima, la otra sobre la ciudad de Nagasaki, tres días más tarde. Unas 170.000 personas fueron incineradas inmediatamente. Fue algo tremendo. Es una medida muy significativa para el resto del mundo, pero, no tanto en Fox News (Justas & Equilibradas) (c) o en el resto de medios estadounidenses similares a Fox. El Departamento de Energía sigue mencionando las detonaciones de Hiroshima y Nagasaki como "ensayos". El almirante publicó las cifras hace meses en una conferencia científica en India. Este artículo es la primera mención de los datos en Estados Unidos. Será publicado primero en Internet. El almirante en India calculó la cantidad de átomos radioactivos en la bomba de Nagasaki y la comparó con la cantidad en los 2.000.000 kilos de uranio abandonados en Irak como resultado de la guerra de 2003. Ahora bien, créanmelo, es mucho más complicado que eso, pero, es esencialmente lo que hicieron los expertos en India. ¿Cuántas bombas nucleares como la de Nagasaki equivalen a la radiación liberada en la guerra de Irak de 2003? Respuesta: unas 250.000 bombas nucleares. ¿Cuántas bombas nucleares como la de Nagasaki equivalen a la radiación liberada en las últimas Cinco Guerras Nucleares de EE.UU.? Respuesta: Unas 400.000 bombas nucleares ¿Quién es capaz de hacer algo semejante? Nosotros. Los únicos en la historia del mundo que emprenden Guerras Nucleares son los estadounidenses, ciudadanos de Estados Unidos. Supuestamente, los alemanes y los japoneses de la II Guerra Mundial también quisieron emprender guerras nucleares, pero los militares de EE.UU. les ganaron la apuesta, por decirlo. Respetados eruditos académicos podrían discutir eternamente si o no Herr Hitler, Führer de Alemania, hubiese utilizado municiones de uranio en Sudetenland si las hubiera poseído. Por cierto, los alemanes sabían tanto sobre guerras de uranio como nosotros en la época. Parece dudoso que Adolph Hitler habría ordenado el uso de municiones de uranio en ese sitio porque Sudetenland estaba tan cerca de la Patria: Alemania nazi. Un general estadounidense llamado Leslie Groves estuvo a cargo de la operación de producción de la bomba llamado el Proyecto Maniatan. En 1943, el Departamento de Guerra sabía exactamente para lo que sirven las balas y las bombas de uranio. Si las armas nucleares no hubieran detonado en Japón, el uso de balas y bombas de uranio constituían la alternativa. Recién durante la presidencia de Ronald Reagan el re- bautizado Departamento de Defensa resucitó las letales balas, bombas y misiles radioactivos de uranio. No sorprende que hayan recibido el apodo popular de Ronnie Ray-Guns. Los militares de EE.UU. conocieron también los síntomas de envenenamiento por radiación en 1943; comenzando por una garganta irritada para llegar a una muerte terrible por cocción interior del organismo. El presidente Bush prometió invadir doce países en su discurso sobre el Estado de la Unión de 2003. Por algún motivo, algunos estadounidenses desorientados no le creyeron, o pensaron que estaba "exagerando". Pero el resto del mundo tiene motivos suficientes para creerle. Pero no hay que preocuparse, el presidente tiene suficiente materia prima para municiones de uranio radioactivo. Hay más de 77.000 toneladas almacenadas en las 103 plantas de desechos nucleares y en los varios laboratorios de armas nucleares en EEUU. Cada una produce 125 kilos más de material radioactivo al día para balas, bombas y misiles radioactivos. Redondeando, eso basta para 40,5 nuevas campañas gloriosamente exitosas como la guerra nuclear en Irak de 2003. En esta época, todos los años, los vientos del sur dejan una fina arena del desierto sobre los parabrisas de los coches aparcados a la intemperie en Europa continental y Gran Bretaña. Pronto esa arena llevará una sorpresa. Gracias a los estadounidenses. Gracias a nosotros. Es lo que le hemos hecho al mundo Y, no puede sorprender que nos odien y nos desprecien tanto. El efecto de asesinato indiscriminado de estas armas de uranio da un significado totalmente nuevo a la antigua expresión: carne de cañón. En Irak, pasa lo que pasa. Si no son las armas de uranio propiamente tales, el polvo de uranio se encontrará en los cuerpos de nuestras fuerzas armadas al volver, bombas de tiempo que lentamente van destruyendo las vidas de los ingenuos e ignorantes con su propia fuente de radiación interna, la carne de cañón de las guerras nucleares de EE.UU. del siglo XXI. 27 de marzo de 2004 Bob Nichols è un editorialista per DemoOkie.com, scrive anche contributi per LiberalSlant, Democratic Underground, OnlineJournal, AmericaHeldHostage, ed altre pubblicazioni online. Contribuisce anche a The Oklahoma Observer ed altre pubblicazioni a stampa. Vive e lavora a Oklahoma. E' un membro del CASE (Azione dei cittadini per l'energia sicura) e presidente della Carrie Dickerson Foundation. CASE ha fatto fallire due importanti tentativi di costruire nuovi impianti nucleari nell'Oklahoma. Se permite la reproducción siempre que se coloque el texto completo y la atribución correspondiente. |
|
|
|
|
|
LA UNA Y MIL NOCHES (Un cuento sobre Bagdad) Desde las copas de los árboles los pájaros sacuden su vigilia en direcciones contrarias. En el mar se confunde el canto de sirenas con el grito de las bestias al parir sus desgarros. Abajo, una pequeña casa sin patios ni jardines va acumulando sus ropas sucias con una sed desesperante. Rash parece enloquecer ladrando al cielo sin saber qué ocurre, recostándose exhausto a un costado de la cama, jadeante de cansancio. Entonces, se abrieron los fuegos. Los hombres gritan y las mujeres lloran. Todo es confusión y terror. Por un instante ya no hay más cantos, ni sirenas, ni nada. Rompe el estruendo. Los niños abrazan los vientres exclamando: “Mamá!” Es ahora cuando las mujeres gritan y son los hombres los que lloran. La naturaleza parece añorar su cordura. Un olor penetrante e irreconocible ingresa por las pequeñas ventanas de madera. Los ojos oscuros y rasgados de una mujer improvisan un cuento en el que los ángeles se enojan y pelean porque alguien se portó mal. Todas las noches se repiten idénticas. Un desquicio de una y mil noches. Viejas imágenes en forma de hongos se elevan hacia los infiernos, desde lo más negro e inflamable de los pensamientos humanos. Por fin y con un gran esfuerzo, amanece. Nahyra tiene siete años. Sus únicos juguetes son una muñeca hecha de trapo y papel, además de un pequeño castillito de arena junto a la puerta del fondo, al que cuida celosamente porque dice que ahí vive el alma de su papá. El día transcurre recogiendo los restos de lo que falta. La puerta de la casa se abre y se cierra hasta el cansancio reconociendo y reconociéndose en el rostro desesperado de los vecinos. Al caer la tarde Nahyra toma su muñeca y comienza a rezar junto a su familia, en tanto Rash observa inquieto todo aquello que se mueva un poco más allá del techo de la casa. Ya es tarde y los presuntos ángeles nuevamente se enojan. Vuelven las sirenas. En un instante, la luz lo abarca todo. El brillo sobre la casa se hace cada vez más incandescente y el ruido ensordecedor. Aquellos ojos rasgados abrazan todo lo que pueden. Nahyra se ciñe a su muñeca como único refugio y la palabra Dios resuena en todos los idiomas. Rash con el rabo escondido busca cobijo en las polleras de su dueña. El castillo y las arenas vuelan por los aires y con todas las almas. Ya no hay más puertas, ya no hay más fondo, ya no hay atrás. Sólo trapo y papel emanando humo, aferrados por un par de pequeñas manos inocentes. Entre tanto en otro lugar de la ciudad, un olor penetrante e irreconocible ingresa por las pequeñas ventanas de madera. Allí vive Ahmed, que con sus escasos cinco años, comienza la noche rezando junto a los ojos oscuros y rasgados de su madre. Muy cerca de él hay una pelota de goma con la que mañana, antes de partir hacia la escuela, anhela jugar por un rato con su gatito. Aunque interrumpiéndolo todo, el resplandor del amanecer hoy parece haberse anticipado varias horas, más feroz y vertiginoso que nunca, precipitándose definitiva y rabiosamente esta noche sobre su casa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iprite Tardi la sera una nebbia riempie la valle senza sapere soffoca come una forza scura sui campi i nostri cadaveri e sotto l'erba una terra bruna. Stalag Zehn B Il feldwebel era promosso generale il dottore dell'accampamento, professore e noi gli Ebrei - è banale noi siamo rimasti Ebrei - nessun errore. |
|
 |
Shoa Ebreo errante, ebreo maledetto, e nessuna parola su loro è proibita sospetto di crimini e tradimento sono stati messi in prigione sono stati torturati e assassinati in nome di un'idea insana ed ora, più che mai chi è il seguente, prego? Tyne Cot Quando sei partito per il fronte tu eri un eroe vivente e adesso tu sei sulla cima della collina dove non ci sono che papaveri fioriti. |
|
|
|
|
© by Jan Theuninck Jan Theuninck è nato a Zonnebeke, in Belgio, il 7 giugno 1954. Si dichiara "artist for peace, justice and civil liberties". Poesie più note, pubblicate con lo pseudonimo di Orc: Taci! (Tais-toi!), Stalag Zehn B (Stalag Zehn B, 1954), Iprite (Ypérite), Shoa (Shoa, 1954), Papirac. Opere piu note: Holocaust, Wargasm, White Niggers, Fagospatose, Schizofreudia, Homo multiculturalis T., Beyond the limit, La terza via non è una via. |
|
|
|
|
|
© 2003/2008 SÉ-SITO webmater I diritti dei testi presenti in questa pagina sono dei rispettivi autori. pagina aggiornata il 2 gennaio 2008 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
 |
|