| |

|
|
|
|
|
|
Franco Scataglini: "Senza titolo" 16x18, disegno a penna su carta |
|
La madre che me tolse la mela da la mano e d'un tratto la morse: quel suo suride strano, da lusinga befarda che sopra un'altra polpa lascia el segno e non guarda. In solitaria colpa gustai la sua saliva su l'impronta del morso, amara fonte viva d'ogni desio e rimorso. Boca d'amore prima, la porzione mancante de la mela è la rima, e l'assenza è l'amante che ce acumpagna chiusa nel recesso mentale d'una domanda elusa, perciò stesso immortale? da El Sol, Mondadori 1995 |
|
Franco Scataglini: "Colui che cercate non è più qui" 18x19, disegno a china su carta, 1974 |
|
|
Tuto è corpo d'amore la tera 'l cielo 'l pa' i ucceli de cità spenati, senz'unore, gati cessi arboreli drento l'aiole grame, l'esse sazi e ave' fame, el coce sui forneli - 'st'ora de mezogiorno - de mile e mile pasti, i luoghi streti e i vasti liberi dal contorno, i scolari che sorte in massa da le scole e le composte fiole de sé più meio acorte, i operai del cantiere co' le sue azzure tute (inteligenze mute coi tapi del potere) i ladri i questuri' sempre dal sud sortiti - musi guzi aneriti schiene da signorsì - le casalinghe (strane anime d'umidicio) quele che va in uficio le operaie le putane, i fenochi estromessi de l'ama' 'nte 'l dicoro, tuti i ribeli, loro, che manco a vive è amessi ma pure l'obediente da la fadiga zita scartato da la vita quando non da' più niente. Tuto è corpo d'amore mischiato al bene e 'l male, tuto è 'l fenomenale essece: serpe o fiore ortiga o albaspina infedeltà, costanza fortuna, malandanza sesso d'omo o vagina e te, dialeto caro che da l'infanzia sorti, t'ha cinguetato i morti su l'alto colombaro e te, arboro mio, c'arfoi a tute le lune, 'nte le tue fieze brune io so' pedochio e e dio. O cessi molli e zozi, quaderni dei proscriti de l'amore, singhiozi de temperi' grafiti su l'intonaco liscio 'mpregnato dal fortore che viene su dal piscio (maledito languore), chi ve lege se perde 'nt'un vivo labirinto d'ansia e de mufa verde 'ndove s'afonda tinto de perdizio' infelice e a la luce del giorno, com'a Orfeo Euridice, guarda senza ritorno. da So' rimaso la spina, L'Astrogallo 1977 |
|
Franco Scataglini (foto di Giovanni Giovannetti)
|
|
Giù pel piano inclinato Io come 'ste palline de flippere, sbatendo 'n tra tante lampadine dove che mai m'acendo, giù pel piano inclinato, a tentoni, de fuga, da quando che so nato vo cercando la buga. da E per un frutto piace tutto un orto, L'Astrogallo 1973 |
|
 |
|
|
La tortora quinaria a Francesco De Melis I se un me gesù tortora in dolo cercasse el tu de brolo in brolo 'l verso dulente significando quel volto assente visto insugnando el cercamento però suo vano per el tormento d'anda' luntano 'sendo al desio giunto l'ogetto de qua da l'io prima del petto e lì d'acosto fa come l'ombra ocupa el posto che non ingombra o ben se staia filo de lume come una paia sopra el bitume legero el modo del suo legame streto da un nodo che non armane e pure al fondo da parte a parte de quadro e tondo mischia le carte * solo la notte reca che piace el tu a le grotte de la mia pace e come l'erba gerbo cuntesto copre e non serba gioia ne' gesto II el vivo spazio è del desio che cerca un sazio suo amor de dio su le creature che striscia o vola sopra le cure de la parola ora vicina ora distante tortora fina 'ntra varie piante come el cipresso giusto e devoto come l'opresso ramo del loto el tuo richiamo volgi a l'intorno dicendo io t'amo per tuto el giorno e trovi sguardi guzi introversi come ene i cardi dei loghi spersi siché dal niente par conformato quel tu da l'ente significato e a l'infinito arde ogni astro - solo - el relito del suo disastro * quando l'amata spoia d'angosce la deliziata cosa cunosce sopra el suo petto scorda l'amato tuto el rigetto de l'esse stato III el capovolto sole d'un fiore davanti al volto de l'incolore parve ritrato dai tui matini come un volato desio 'ntra i spini 'n tempo sentivo recinti lieti parla' dal vivo dei tui segreti 'p'una sirolo chiara de vie operte a un rolo de praterie chi testimonia tortora pia fasse acrimonia la cortesia e per l'insidia del vechio tarlo gelosa invidia fasse el suo sguardo resta el raduno che ricuncilia i tanti a l'uno 'ndove li esilia tra i oleandri d'acque rigate soto ai meandri de l'albegiate * "bella che amarti non seppi mai perché non parti perché non vai se qui il dolore di un luogo bigio vede il colore del tuo prodigio" (epilogo) come insisteva tuta l'estate tortora abreva 'ntra l'altre alate con l'u del verso cupo stranito suono diverso dal di' patuito come veniva da mezo el folto solinga e schiva drento al mio ascolto e me tediava del suo vaga' la voce schiva de carità voce azitita sempre espropriata de la patita vita imparlata folla del metro che scende o sale l'istesso tetro fa universale come a milano 'nt'un aria nera cos'era umano cosa non era portiere operte da un soffio rotto facce deserte perse de botto drento a rumori che trasalisce come motori fermi a le strisce 'nte l'arbitrario che se ritesse - 'l mondo - l'invario non sape' d'esse (1988) |
|
Poemetto edito sulla rivista lengua 13, Crocetti 1993 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Bionda come i lupini ne le vaschete chiare, te pure sai de sale, uceli', manicure? |
|
 |
Io so' 'sta vita esplosa
Tortura e febre a caso me viene drento, e moro senza mori' e so' raso come ai macelli 'l toro
quando in mezo a la fronte ie sparane quel chiodo, e i ochi cerca un ponte da traversa' e 'nt'un nodo
de sangue ie s'impiomba: io so' 'sta vita esplosa che su de sé ripiomba |
|
|
|
|
|
 |
El senso del mio testo
Resto solo in uficio: la fronte contro i vetri. Sorte da l'edificio i miei colleghi tetri.
C'è sopra el tavoli' una spasa de pratiche. Su la sedia, 'l cuscì col segno delle natiche.
In 'sto fondo mio morto de piata situazione, senza vede raporto, cio' come 'na visione.
D'un quadro me sovieno: un scuro de taverna, 'n omo a sede, 'l baleno fermo de 'na ma' eterna
che chiama quela vita fori dal suo binario. 'Na facia sbigotita fa quel'omo ordinario:
fissa la ma' fatale come sperso 'nte'l niente, ma ai ochi gia' ie sale la passione splendente.
L'imperativo muto de quela ma' 'nte'l sguardo quanto io avria voluto trova', come pe' azardo.
L'assenza de quel gesto da sempre me tortura. El senso de 'l mio testo è 'na cancelatura. |
|
 |
So' come un viagiatore 'Nte 'sta freda matina, la nebia copre 'l molo. So' 'n'ombra che camina: l'ombra d'un omo solo. Me 'compagna al rumore sordo de l'onda grave. So' come un viagiatore che ha perso la sua nave. |
|
Piazzeta d'autuno coi flippere spenti, de 'n nuvolo bruno i rami s'è tenti.
De soto a la para le foie farfuia: el mori' non impara 'sta foia mia buia.
|
|
|
|
|
| |
Cosa ce famo qui e dopo 'ndove andamo? Volane do' sterlache su da 'n vapore slavo.
|
|
Come de sopra el letto l'impronta de l'assenza, te andata via, 'nte'l petto, cio' un voto de coscienza. |
|
 | |
 |
El museo che insognai
La mia vita cos'era quando che t'incontrai? El museo che insognai in clinica, 'na sera.
Stanze piene de noia el ricordo me reca: soto vetri de teca, tempo che se disfoia.
Scale interote, morte, che non dava su niente. 'N'ombra freda, radente, pe' cigolanti porte.
A l'improviso, esterno, un lampo colpì i ochi e incenerì in do' tochi el mio ordinato inferno.
Una finestra grande, tra i rami de l'acacia, me mise facia a facia con el mare e le rande. |
|
|
|
|
da E per un frutto piace tutto un orto, L'Astrogallo 1973
|
|
|
|
|
|
|
 |
| |
Per me vita e scritura ene compagni, el sai, tuta scancelatura dopo dulor de sbai. Se cerca 'n sono lindo drento de sé e se trova el biatola' d'un dindo spersose 'nte la piova.
|
|
Sgargianti 'ntra le foie a la vista de tuti per chi rossegia i fruti che non se pole arcoie?
|
|
 |
| |
Hai puntato 'na rosa roscia de sopra el core. Mai se vide 'sta cosa, sopra el vulcano el fiore.
|
|
La donna che se veste, i gesti tondi e fini. Madri lascive e oneste ch'inamore' i fiulini!
|
|
|
|
|
da So' rimaso la spina, L'Astrogallo 1977
|
|
|
|
|
|
|
I acrobati d'amore - che per desio d'ofesa sempre in punta de core va su la corda tesa. |
|
 |
Dal fondo de la notte lassa l'erba arveni', volati i ucceli a frotte - potato el biancospi'.
Vole, l'intrama gerba, colma' la spaziatura. La morte è 'l cruciverba che detta la scritura.
|
|
 |
El pezeti' de porto visto da casa mia grigio, da mare morto, volse veni' in poesia.
|
|
Al fondo del disdoro impietoso e beato me ride (ochi de serpe) l'enigma del creato.
|
|
|
|
|
da Carta Laniena, Residenza 1982
|
|
|
|
|
|
|
 |
Nomi, fuligginose scriture ineloquenti, non ha più continenti l'anima de le cose.
Per mano su la brecia che prenderà el bambino, la voce del divino paterno che s'intrecia
a le verdi tonsure de l'erba, ai dritti ferri de le reti, sui sterri, mezo a radici impure
(el brillio de la foia che rivela la piova, la lumaga che sdova lenta, de controvoia)?
Sul mare del frumento, dulceza e nostalgia de nave senza scia, chi rivedrà più el vento? |
|
|
|
|
Nostra sorte virtuale elisa dal triregno, assunta - digitale - da un illusorio segno.
Dissepolta realtà, come un'arcaica Cina brulica in povertà la carne clandestina
e la finestra è 'l sito del fuge solitario dal feriale infinito del video aceso, invario,
mentre dai pini sciatti principia la querela amorosa dei gatti - la randagia favela.
(Poco pugno de rena sul palmo: eco le cose, l'al de là de la scena, senza nembi né rose). |
|
 | |
|
|
|
|
Necessità del nasce truvando el mondo fatto, esse omini p'un patto de viventi, ma in fasce. Viagia' in oscuramento da un pieno d'acque miti, casca' come aeroliti da una piega del vento. E un cerchio verde tinge la specola mentale che brilla come el sale e a sé mondo se finge. Mondi, volte stellate, altissima Bastiglia sil vive c'arronciglia le creature stanate dal ventre delle madri, e cresce a pogo a pogo (mai come cresce el fogo), straniate, come i padri. |
|
 |
Vite in cattività soto a scavate fosse de cielo che non sa mutamento, rimosse dal lume, non dal peso del mondo che coercisce, ombre dal sonno ofeso chi mai ve risarcisce? Preme con forza come un retagio esclusivo l'anda' cercando el nome con el gesto inflessivo d'una penna tenuta come una lama sbrisa contro l'oscura muta verita' che se glisa. (In questa bigia pigra consuetudine d'ore, pensai solo a un'epigrafe nuda, senza dulore). |
|
|
|
|
da El Sol, Mondadori 1995
|
|
|
|
|
|
| |
Biografia Franco Scataglini nasce ad Ancona il 25 luglio 1930 nel quartiere di Valle Miano. Di origini proletarie, dopo l'avviamento professionale e un biennio di scuole industriali, esercita vari mestieri fino a un impiego nell'amministrazione delle Poste da cui si pensionerà nel 1976. Dopo la guerra ed un avventuroso sfollamento a Chiaravalle, trova per caso in una biblioteca circolante gli Ossi di seppia di Montale: e' per lui la rivelazione della poesia che si lega a una precoce militanza politica (prima nel Partito Repubblicano poi nelle file della sinistra): nel novembre del `51 va in Unione Sovietica con una delegazione di giovani intellettuali fra cui Italo Calvino) ma la delusione e' cocente e lo porta per qualche tempo ad avvicinarsi ai democratici cristiani dei "comitati civici". Coltiva clandestinamente la sua vocazione poetica che, dopo l'uscita di una plaquette postermetica (Echi, S.E.V.A., 1950) per circa un ventennio e' fatta di studi clandestini e prove rifiutate: alla lettura dei contemporanei piu' amati (Saba, Noventa, Penna, Pasolini) lega gli autori del medioevo romanzo, forti di un idioma che recupera la vitalita' della pronuncia originaria (e ne sara' testimonianza l'edizione di Olimpo da Sassoferrato, Madrigali e altre poesie d'amore, L'Astrogallo, 1974). Alla meditazione sui poeti affianca la riflessione sui filosofi dell'esistenza (specie Simone Weil e Adorno) e sulle pagine teoriche di Paul Klee, che tra l'altro costituisce un riferimento importante, con i bizantini, per una attivita' pittorica gemella, quanto a scelte linguistiche e stilistiche della parola scritta. Grazie all'incoraggiamento del critico ed editore anconetano Carlo Antognini, pubblica all'inizio degli anni settanta le due prime raccolte organiche: E per un frutto piace tutto un orto (L'Astrogallo 1973) e So' rimaso la spina (ivi 1977).A cavallo del decennio accadono eventi decisivi per la sua parabola di uomo e di poeta: l'incontro con Rosellina Massi, la sua futura moglie, che cantera' come musa esclusiva; la pratica psicoanalitica, dal 1977 al 1983, presso la sezione della Scuola "Maya Liebl"; l'approfondimento delle tematiche legate all'esserci spazio temporale, prima sul periodico "Marche Oggi" poi nel settimanale radiofonico "Residenza" (da lui diretto, redatto insieme con F. Scarabicchi, G. D'Elia e M. Raffaeli) a cura della Rai delle Marche.Di lì a poco esce la raccolta che sancisce la sua piena maturita' d'autore Carta laniena (Residenza, 1982) e che gli vale il "Premio Carducci" nonche' il riconoscimento di critici e recensori (Franco Loi, Antonio Porta, Pier Vincenzo Mengaldo) e l'accesso a numerose riviste (da "Linea d'ombra" a "Diverse lingue" a "Poesia"); la sua produzione nel frattempo viene inclusa nelle antologie che testimoniano di un rinnovato interesse per la letteratura di matrice idiomatica: Le parole di legno (a cura di M. Chiesa e G. Tesio, Mondadori, 1984) e Poeti dialettali del Novecento (a cura di F. Brevini, Einaudi, 1987).La successiva silloge Rimario agontano (1968-1986) (Scheiwiller, 1986) ne riassume l'intero percorso aggiungendovi una sezione inedita, Laudario, dedicata ai temi della caducita' e della umana finitezza. Nello stesso periodo prende a lavorare a La Rosa (Einaudi, 1992) il poema che, simulando una versione del classico medievale, riattraversa l'epica del negativo e culmina nell'imago dell'amata quale simbolo e sinonimo della poesia. La pubblicazione del poema segna il definitivo riconoscimento da parte di critica e pubblico: nel luglio del `93 il poeta ne esegue una riduzione col gruppo musicale degli Ogam (Polverigi, Festival Internazionale "InTeatro", a cura della T.E.E., Teatro Stabile delle Marche); nel maggio `94 tiene la sua ultima e memorabile lettura, "Poesia per una vita", nell'aula magna dell'Universita' di Ancona affollata di giovanissimi. Dopo la pubblicazione di uno dei suoi poemetti piu' intensi e complessi, La tortora quinaria ("Lengua", n. 13, 1993) lavora a El Sol, il poema che restituisce il suo percorso in filigrana autobiografica: ultimato nel luglio `94 verra' edito da Mondadori nel marzo del `95; gliene ha dato motivo e incoraggiamento una lunga conversazione registrata nei mesi precedenti dal regista Stefano Meldolesi, in seguito sintetizzata nel video Esplumeor. (Il compositore Ennio Morricone gli dedica intanto due monodie, tuttora inedite, per chitarra e voce recitante, l'una relativa a Passeggero, in Laudario, e l'altra alla prima sezione del poema appena concluso). Franco Scataglini muore improvvisamente la notte del 28 agosto 1994 nella sua casa di Numana. A Numana riposa nel piccolo cimitero in vista del mare. |
|
|
|
|
|
| |
Francesco Scarabicchi: Introduzione a Carta laniena
(Ancona, agosto 1981 - luglio 1982) |
Come un lume d'interno fulminato
Un poeta scrive sempre la propria storia e, insieme, quella degli altri, la storia comune che si dipana nelle vicende dell'esistere. Fin qui potrebbe essere una definizione pura e semplice che, a ben guardare, nel suo apparente dir tutto non dice niente. Potrebbe persino essere, questa una definizione buona per tutti gli usi e per tutte le circostanze. Un poeta scrive sempre la propria storia. Certo, se per propria storia» intendiamo l'attingere dalle situazioni personali, da quella che comunemente chiamiamo biografia». Ogni poeta ha la sua. Ogni poeta tiene in conto le proprie stagioni. E dov'è, allora, la differenza, lo scarto, dove si situa cio' che modifica tutto l'assunto della definizione e la fa, nel nostro caso, pertinente? A mio avviso, proprio nel punto per il quale, secondo l'adagio geometrico, passano tutte le rette: immaginiamo una stanza di casa, per esempio la cucina con i suoi mobili familiari e consueti, con i suoi oggetti, l'acquaio, le mensole su cui teniamo i barattoli del caffè e dello zucchero, del sale fino e di quello grosso, i bricchi del latte o dei boccali di terracotta; la cucina con le sedie, i fornelli, la sveglia, la radio. Immaginiamo che, di sera, mentre noi siamo seduti a un tavolo, magari per il pasto o a sorseggiare una tazza di caffè, di colpo la lampadina che sta appesa sulla testa | | | |
|